Nepřímá řeč v angličtině (Reported Speech): Jednoduchý průvodce posunem časů

Nepřímá řeč v angličtině je častým bojem pro české studenty. Jak to tedy je? Zde je vysvětlení, jak funguje reported speech v angličtině!
V tomto článku

Zbav se strachu z mluvení

Na lekci s námi se zbavíš strachu z chyb a začneš angličtinu konečně používat.

V tomto článku

Nepřímá řeč v angličtině (reported speech) patří k častým gramatickým jevům, které dělají studentům problém. V češtině, když vyprávíme, co někdo řekl, většinou si vystačíme s úvodním slovesem a citací v původním tvaru.

V angličtině je to ale složitější – musíme myslet na úpravu časů sloves, zájmen i příslovečných určení. Tento jev se nazývá backshifting (posun časů). V tomto článku se podíváme na to, jak správně používat reported speech, ukážeme si jednoduché příklady a mrkneme i na příklady časových údajů a zájmen. 💪

💡 TIP: Chceš vědět, jak si udržet angličtinu i o svátcích nebo prázdninách? Mrkni na náš článek: Jak si udržet angličtinu i o prázdninách a zjistíš, jak na to!🤩

Jak funguje nepřímá řeč v angličtině?

Nepřímá řeč (reported speech) se používá, když vyprávíme, co někdo řekl, ale necitujeme ho doslova. V češtině to zní přirozeně:

Přímá řeč (direct speech)Nepřímá řeč (indirect speech)
„Mám hlad.“Řekl, že má hlad.

👉 V angličtině, pokud převádíme přímou řeč na nepřímou, tak většinou musíme posunout čas o krok do minulosti, pokud je úvodní sloveso v minulém čase.

Základní pravidlo posunu časů

Pokud je úvodní sloveso v minulém čase (said, told, asked…), posouváme časy z přímé do nepřímě řeči následovně:

PRESENT SIMPLE PAST SIMPLE
“I work in bank.” He said (that) he worked in bank.
PRESENT CONTINUOUS PAST CONTINUOUS
“I'm reading..” She said (that) she was reading.
PAST SIMPLE PAST PERFECT
“We watched a movie.” They said (that) they had watched a movie.
PRESENT PERFECT PAST PERFECT
“I have finished my homework.” My daughter said (that) she had finished her homework.
PAST PERFECT PAST PERFECT
“I had finished my work before lunch.”. He said (that) he had finished his work before lunch.
WILL WOULD
“I will help you.” He said (that) he would help me.
WOULD WOULD
“I would like to have a dog.” He said (that) he would like to have a dog.

👉 Můžeme si všimnout, že pro převod z přímé do nepřímé řeči obecně platí pravidlo:

  • present → past
  • past → past
    • Přítomný čas se posouvá na minulý a minulý už se dál neposouvá. Musíme vždycky akorát dodržet daný aspekt (simple, continuous, perfect), který je v přímé řeči.
  • will → would
  • would → would
    • Podobné jako předtím – will se mění na would a z would už se dál neposouváme.

NEPŘÍMÁ PŘÍMÁ ŘEČ

Pokud bychom převáděli z NEPŘÍMÉ do PŘÍMÉ ŘEČI, tak akorát obrátíme šipku a posouváme na druhou stranu:

  • He said he worked in bank. "I work in bank."
  • They said they had never been there. "We have never been here / there."

Kdy se čas nemusí posouvat?

Pokud je úvodní sloveso v přítomném čase:

“I like pizza.” → He says (that) he likes pizza.

Pokud jde o obecné pravdy:

“The sun rises in the east.” → She said the sun rises in the east.

Posun časových výrazů a zájmen v nepřímé řeči

☝️ V angličtině si musíme dávat pozor nejen na posun času, ale také na správné použití časových výrazů a přivlastňovacích zájmen tak, abychom zachovali původní význam z přímé řeči (a naopak).

⌛ ČASOVÉ ÚDAJE
“I have a meeting today.” → He said he had a meeting that day.
“We are going to the cinema tonight.” → She said they were going to the cinema that night.
“I visited my grandmother yesterday.” → He said he had visited his grandmother the day before / the previous day.
“I will start a new job tomorrow.” → She said she would start a new job the next day / the following day.
“I am busy now.” → He said he was busy then / at that moment.
“I moved here three years ago.” → She said she had moved there three years before.
“I have a lot of work this week.” → He said he had a lot of work that week.
“I travelled to Spain last week.” → She said she had travelled to Spain the week before / the previous week.
“We will write the test next week.” → He said they would write the test the following week / the week after.
She said, “I like it here.” → She said she liked it there.
🙌 PŘIVLASTŇOVACÍ ZÁJMENA
She said, “This is my phone.” → She said it was her phone.

He said, “This is my phone.” → He said it was his phone.
He said to me, “I like your shoes.” → He said he liked my shoes.
They said, “Our house is big.” → They said their house was big.
We said, “Their car is fast.” → We said their car was fast. (tady se nezmění, protože „their“ odkazuje pořád na stejnou skupinu)
She said, “That is his book.” → She said that was his book.

👉 Je tudíž potřeba si dávat pozor na kontext – o kom a kdy o dané situaci mluvíme.

Autorka článku

Picture of Bc. Lucie Dlabová
Bc. Lucie Dlabová
Absolvovala jsem bakalářský obor Angličtina pro vzdělávání na Univerzitě Pardubice a již se několik let věnuji výuce anglického jazyka. Baví mě předávát mé znalosti dál a dělat tak studium angličtiny jednodušší a zábavnější.

Přečtěte si, co dalšího jsme napsali.

Jak zvládnout maturitu z angličtiny: didaktický test, čtení a jazyková kompetence

Jak udělat didaktický test z anglického jazyka? A jak se na něj připravit? V tomto článku se s tebou o vše podělíme.
Bc. Nikola Sobotková
20. 3. 2025
Cambridge English zkoušky

Není hodina jako hodina! - aneb jak je v angličtině vyjádřit 5x jinak

Slovo ‘hodina’ má v češtině mnoho významů, v angličtině se pak objevují pod různými výrazy. Pojďme se na ně podívat a udělat si v nich
Zuzana Faberová
3. 11. 2025
časy v angličtině

Časy v angličtině –⁠⁠⁠⁠⁠⁠ rozdíl mezi MINULÝM PROSTÝM a PŘEDPŘÍTOMNÝM časem

Jaký je rozdíl mezi minulým prostým a předpřítomnám časem? To se dozvíš v tomto článku!
Bc. Lucie Dlabová
6. 5. 2025

Přidejte se k našim spokojeným studentům

Neváhejte a poptejte nezávaznou informační schůzku s lektorem ještě dnes!

Ideální příležitost se konečně rozmluvit.

💬 Rozmluv se anglicky už v lednu.

Přihlas se na otevřenou konverzační lekci v malé skupině a zjisti, že mluvit anglicky jde i bez stresu. ☕

Rozpis termínů najdeš TADY

🎁 Dárek, který má smysl

Překvap své blízké jazykovým voucherem!

Učení jazyků je dárek, který nikdy neomrzí
a otevírá dveře do světa. ❤️

Dárek, který má smysl 💞

Účastněte se jazykové lekce s vaší drahou polovičkou.

Láska mluví všemi jazyky – tak proč se nenaučit jeden spolu? 🎁 Dejte si k Valentýnu něco, co vás spojí – dárkový poukaz na jazykovou lekci pro dva.

Otevíráme

SKUPINOVÉ KURZY

od září 2025

malé skupiny po 3-5 studentech dle úrovní
konverzační lekce
✅ klasické lekce (vč. gramatiky)
✅ příprava k maturitě nebo na certifikát